| Errori Italiani |
|---|
|
Stampa Costo Testo Espansione Copyright Mana Nome Artista Numero Traduzione YATI |
| Testo | |
|---|---|
| Abitatori del Buio (Oscurità) Manca fino alla fine del turno, correttamente presente nelle versioni 4a e 5a |
|
| Abu Ja'Far C'è scritto "seppelisci" con un sola L |
|
| Accolito di Ossidiana Nel testo di colore c'è scritto "- Credo dell'accolito di obsidiana" anzichè di ossidiana. |
|
| Armatura Sacra (1a e 2a edizione) Stranamente solo in questa edizione la carta non possiede "fino alla fine del turno", come le sue copie in tutte le altre edizioni, rendendola (falsamente?) molto più potente. |
![]() |
| Aspetto del Lupo (5a edizione) Il testo è centrato invece di essere allineato a sinistra. |
![]() |
| Assalto Implacabile (7a edizione) "stappa tutte che creature che hanno attaccato....." Ci sarà un "che" di troppo? |
|
| Assassino Reale (1a e 2a edizione) C'è un errore nel testo, che farebbe diventare questa carta 'leggermente' più forte. C'è scritto: 'Distrugge una qualunque creatura che *SIA STATA* tappata.' |
|
| Botolo Rognoso Nel testo si dice: "Anche le pulci si rifiutano di mordere certe". Qualcosa non quadra. C'è sicuramente l'errore. |
![]() |
| Colpo Mirato ... fino alla fine del... TURNO!!! |
![]() |
| Doni Mai Dati Ci dovrebbe essere scritto: "Passa in rassegna il tuo grimorio..." |
|
| El-Ajjaj (1a e 2a edizione) "Guadagni una vita..." E magari!!! |
![]() |
| Elementale della Cenere "la loro rabbia più raggiungere livelli tali..." Corretto: "la loro rabbia può raggiungere livelli tali..." |
|
| Esilio Oscuro (7a edizione) Dovrebbe essere: "... E l'esilio dal mondo è la morte". |
![]() |
| Fare a Fette Il nome della carta è "Azzannatore", mentre nella descrizione salta fuori come "Azzannante"! |
![]() |
| Fogliame Spinato L'errore è nell'aver sostituito 'volare' con aggirare, cosè com'è questa carta colpisce due volte le creature con aggirare. |
![]() |
| Fumiko Sanguepovero Controllare invece di controllate. |
|
| Getto di Fiamme Evidentemente il testo si interrompe. Peccato, poco spazio... |
![]() |
| Getto di Magma "...infligge 3 anni a un'altra creatura..." |
![]() |
| Incanalare Energia (1a, 2a e 4a edizione) Invece di "interruzione" c'è scritto "iteruzione". |
|
| Incendio Selvaggio (9a edizione) Riporta nel testo:...il fuoco selvaggio infligge..., invece del suo corretto nome |
|
| Inquisitori di Serra "assegnate e bloccarli" invece di "assegnate a bloccarli" |
|
| Monile di Ebano "...a tua scelta; oppura la creatura...". |
![]() |
| Ondata di Potere (1a e 2a edizione) "...il giocatore deve prendere un segnalino per ciascuna delle sue terre TAPpate." Eh no! Sono le STAPpate. |
![]() |
| Pentavo Il testo si interrompe. Manca: "segnalino +1/+1 su Pentavo". |
|
| Pirobestia dalle Lunghe Corna "le sue fiammate possono fondere le armature alle ossa, lasciando..." Corretto: "le sue fiammate possono fondere dalle armature alle ossa, lasciando..." |
|
| Raid del Comando "Quando questa creatura infliggere...." Eccerto! |
|
| Reliquia Vessatrice (8a edizione) I due punti si ripetono 2 volte. |
|
| Santuario di Dega "... guadagnai 2 punti vita." |
![]() |
| Sognatore Nebbiforme E' stato scritto "spessi" al plurale mentre nel contesto andava messo al singolare. |
|
| Sogni Agitati Doveva essere: "I proprietari riprendono in mano X...". |
![]() |
| Solcacielo Leonid Quanto invece di quando!!! |
|
| Spaccainferno "vai tu all'infermo" ???? |
|
| Tappeto Volante Fino alla 5a edizione il testo dice che se la creatura con volare muore nel turno, anche Tappeto Volante debba essere distrutto. Stranamente dalla 6a edizione in poi l'ultima parte è andata smarrita ;) |
![]() ![]() |
| Tormento (molti casi) Nelle carte con abilità soglia: Capotribù Centauro, Demonietto Putrido, Eroe Rinato, Esploratore di Seton, Falciasventura Nantuko, Famiglio Mistico, Avanguardia di Teroh, Piromane Pardico, Moderatore Nantuko, Terra Rancida, Trascina Malinconia, Vagabondaggi Lontani, Maglio di Kamahl, Meditazione Purificatrice, Rituale della Cabala, Saggio Cefalide al posto di "fintanto" c'è scritto "fintano". |
|
| Wurm Putrescente Golgari Nel testo di colore c'è un dalla città sepolta al posto di della città sepolta |
|